0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

triple saut

Domaine
  1. sportsaut en athlétisme
Date
1986
  • Accéder à la fiche en anglais : hot step and jump

Définition :

Saut en longueur où l'athlète reprend deux fois contact avec le sol entre l'appel et la réception; la discipline correspondante.

Note :

Les textes anciens attribuaient à Phayllos de Crotone un saut en longueur de 57 pieds soit 17,10 m environ ou 17,38 m si l'on calcule en « pieds d'Héraclès » valables à Olympie. Dès le XVIe siècle, l'érudit italien Scaliger, établi à Agen (France) invoquait une erreur de copiste pour ramener ce chiffre à 27 pieds, soit 8,10 m (ou 8,23 m). On savait par ailleurs que l'épreuve olympique de saut en longueur était un saut triple. Le sport moderne fut ainsi amené à élaborer une technique de triple saut visant les 57 pieds. Or, précisément l'actuel record mondial de triple saut dépasse de peu 17 m; on y voyait une confirmation du chiffre de 57 pieds. En fait, la recherche est-allemande (Ebert) a récemment établi que le saut olympique consistait en trois sauts de pied ferme exécutés successivement, ce qui confirme la rectification proposée par Scalinger. Chose curieuse, Scalinger, pensant au saut en longueur avec élan, écrivait : « Il est impossible de sauter en longueur plus de 27 pieds ». Or c'est seulement à date récente que les sauteurs en longueur ont dépassé la marque de 8,10 m. Cela pose un problème : d'où Scalinger tirait-il, au XVIe siècle, son information de technique sportive?

Terme :

triple saut n. m.

Traductions

  • anglais

    Date : 1986

    Terme :

    1. hot step and jump

    Terme associé :

    1. triple jump

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025