0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

gaillard d'avant

Domaine
  1. marinepartie de bateau
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1986
  • Accéder à la fiche en anglais : forecastle

Définitions :

Superstructure qui se trouve sur l'avant du hauban de misaine le plus en arrière.

Sur un voilier, partie extrême du pont supérieur.

Notes :

C'est le logement de l'équipage, ou poste, si le bateau n'a pas de superstructure ni de faux pont.

Le gaillard d'avant désignait le domaine de l'équipage.

Terme privilégié :

gaillard d'avant n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

gaillard n. m.

Il ne semble exister qu'un seul terme anglais pour traduire gaillard et gaillard d'avant. Par ailleurs, même si, en français, le terme gaillard est un générique qui englobe le gaillard d'avant et le gaillard d'arrière, il faut noter qu'on l'emploie souvent en tant que forme abrégée pour désigner le seul gaillard d'avant et que, de ce fait, quelques auteurs définissent le terme gaillard comme ils le feraient du gaillard d'avant.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1986

    Note :

    Pronounced fo'c'sle ((...)).

    Terme :

    1. forecastle

    Termes associés :

    1. topgallant forecastle
    2. foredeck

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025