0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Code international des signaux

Domaine
  1. marinesignalisation maritime
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1987
  • Accéder à la fiche en anglais : International Code of Signals

Définitions :

Ouvrage renfermant les éléments et les règles d'utilisation de tous les systèmes de signalisation - optiques, phoniques, radiotéléphoniques et radiotélégraphiques - destinés à permettre les communications entre les navires de commerce, de pêche ou de guerre de différentes nationalités et entre les navires et les stations à terre.

Publication donnant : 1) Les lettres et groupes de lettres constituant les signaux transmis par signes flottants (pavillons), signes Morse (lumineux et sonores), signes à bras, radio, ainsi que les méthodes de transmission par les divers moyens. 2) Les vingt-six pavillons alphabétiques, les dix flammes numériques et les substituts. 3) Les pavillons nationaux (guerre et commerce) et les marques des appareils aériens des différents pays maritimes.

Note :

Le premier code de signaux à usage maritime fut publié par le ministère du Commerce britannique en 1855. Il fut adopté par la plupart des nations maritimes. Trois conférences internationales à Washington et Madrid le modifièrent jusqu'au début des années 30. Après la Seconde Guerre mondiale, la révision du Code international des signaux fut confiée à l'Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime. Entre 1959 et 1965, l'O. M. C. I. procéda à une refonte complète en fonction des exigences maritimes modernes. Le nouveau code, entré en vigueur en 1969, rédigé en neuf langues, est maintenant fondé sur le principe suivant : tout signal possède une signification particulière. La transmission des signaux peut se faire par n'importe quel procédé, y compris la radiotéléphonie et la radiotélégraphie, ce qui élimine la nécessité d'un code en volumes séparés.

Termes privilégiés :

Code international des signaux n. m.
Code International de Signaux n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1987

    Terme :

    1. International Code of Signals

    Termes associés :

    1. signal code
    2. code book

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025