0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cale

Domaine
  1. marineconstruction navale
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1987
  • Accéder à la fiche en anglais : slipway

Définitions :

Plan incliné sur lequel on tire les navires et bateaux pour les mettre à sec en vue de les inspecter, de les réparer, de les peindre, de les remiser ou inversement sur lequel on pousse ceux-ci à l'eau après ces opérations ou après une construction.

Installation servant à la réparation ou au lancement d'un bateau.

Le mot cale désigne un ouvrage qui, dans le cas le plus général, est une rampe le long d'un quai et permet l'accostage à n'importe quel moment de la marée;

Note :

Terme générique déterminé selon l'utilisation faite de cale : cale de construction, cale sèche, cale de halage, cale de radoub, cale de carène, cale de lancement, cale d'abordage, cale d'accostage, etc. Par exemple, la cale de construction est le plan incliné sur lequel on construit les navires; la cale sèche est celle où on les répare et la cale de lancement est celle sur laquelle on les envoie à l'eau.

Terme privilégié :

cale n. f.

Terme déconseillé :

slip

En marine et en nautisme, le terme slip en anglais constitue un générique en tant que forme abrégée de différentes cales et rampes, en plus d'avoir d'autres significations; le fait de l'emprunter inutilement en français augmente donc dangereusement le nombre de mots « franglais » à base du terme slip (habillement, pétrole, pêche, assurance, finance, etc.).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1987

    Note :

    Ex.: slipway in a slip-dock; construction slipway; slipway in a dry dock.

    Termes :

    1. slipway Royaume-Uni
    2. slip way
    3. slip États-Unis

    Termes associés :

    1. marine railway
    2. stocks

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025