0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

chef de bord

Domaines
  1. sportnavigation de plaisance
  2. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1987
  • Accéder à la fiche en anglais : skipper

Définition :

Responsable à bord d'un bateau de plaisance.

Note :

S'appelle « barreur » sur un dériveur.

Termes privilégiés :

chef de bord n. m. ou f.
patron n. m.
patronne n. f.

Terme utilisé dans certains contextes :

capitaine n. m. ou f.

Termes déconseillés :

skipper
skippeur

[skipper] Ce terme anglais s'applique aussi bien au commandant d'un bâtiment militaire, au capitaine d'un caboteur, au patron d'un chalutier ou d'une embarcation, qu'au maître d'équipage d'un quillard. C'est pourquoi il est déroutant pour des gens bilingues qu'en navigation de plaisance française, on ait inutilement emprunté ce terme à l'anglais, dans sa seule acception de chef de bord, ce qui n'est pas le cas dans les autres langues latines.

En France, le mot skipper est passé depuis quelques années dans le langage courant pour désigner le « maître à bord », propriétaire ou non du bateau.

L'emprunt skipper pour désigner le chef de bord d'un bateau de plaisance, constitue un anglicisme.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1987

    Terme :

    1. skipper

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026