0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

fret

Domaines
  1. transporttransport des marchandises
  2. droitdroit maritime
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1994
  • Accéder à la fiche en anglais : freight

Définitions :

Somme exigée pour le transport de marchandises par quelque moyen que ce soit.

Prix du transport des marchandises par voie maritime, fluviale, aérienne, voire terrestre.

Notes :

Le terme « fret », équivoque, peut revêtir trois sens : a) le prix du transport de la marchandise; b) le prix du loyer du navire; c) les marchandises elles-mêmes.

En droit maritime, le mot « fret » désigne exclusivement le prix versé pour le transport des marchandises; celles-ci sont désignées sous le nom de « cargaison » (cargo). Le fret peut être stipulé ou taxé : a) au poids, au volume; b) au poids ou au volume; c) à l'unité; d) ad valorem. La cotation complète du fret comprend : le taux de fret, les surcharges éventuelles, l'unité de taxe, la modalité du fret (bord, sous-palan, etc.), les détaxes et ristournes prévues sous certaines conditions en faveur du chargeur.

Ce prix peut comporter des suppléments appelés « surfret » ainsi que des charges et taxes diverses appelées « accessoires de fret ».

((Pour le)) transport des marchandises par mer ((le fret)) est fixé par la convention et est indiqué sur la charte-partie ou sur le connaissement.

Terme privilégié :

fret n. m.

Ce terme sert aussi à désigner, dans le langage courant, la marchandise transportée. En ce sens, il est passé dans le vocabulaire de tous les modes de transport (routiers, aériens, etc.).

Terme utilisé dans certains contextes :

frais de transport n. m. pl.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1994

    Notes :

    Depending on the type of contract, the particular terms and, in some cases, the custom of the ports involved, the freight may include the cost of loading and/or discharging the cargo or may simply cover the ocean carriage.

    The term "freight" is sometimes loosely used to denote "cargo"; this is confusing and should be avoided.

    Termes :

    1. freight
    2. freightage

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025