0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

bordereau de transmission

Domaine
  1. gestiongestion des documents
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1999
  • Accéder à la fiche en anglais : transmittal form

Définition :

Imprimé, qui peut se présenter sous forme de chemise, de feuille ou de fiche, utilisé pour la transmission de documents par courrier interne, par la poste ou par télécopie.

Notes :

À l'intérieur d'un même service ou d'une même administration, on annexe souvent aux documents des fiches de transmission qui peuvent avoir une fonction de contrôle.

Les mentions « à » et « de », déconseillées dans ce contexte, sont remplacées par « destinataire » et « expéditeur ou expéditrice ». Un espace peut être réservé aux commentaires. On y indique l'objet et la suite attendue de la transmission. Le bordereau de transmission comprend aussi les rubriques pour les numéros de téléphone (tél.) ou de télécopie (téléc.), les indications relatives à l'envoi (« prendre note et classer », « prendre note et me voir », « à votre demande » et non « tel que demandé », etc., nomenclature des pièces transmises; nombre de pages y compris celle du bordereau), les indications relatives à la réception (reçu par, date, heure).

Pour éviter la multiplication des imprimés, des entreprises emploient une seule formule pour les messages téléphoniques et les bordereaux de transmission : le « message ». Divisée en trois parties, cette formule combine les éléments nécessaires à la transmission de messages et de documents. Au lieu de « destinataire » et d'« expéditeur », la partie supérieure du message porte les mentions « pour » et « de la part de », et des précisions relatives au message téléphonique (« prière d'appeler », « rappellera », « désire vous voir », etc.). La partie centrale contient les indications qui s'appliquent à l'envoi de pièces. La partie inférieure est consacrée aux mentions concernant la réception du message.

Termes privilégiés :

bordereau de transmission n. m.
bordereau d'envoi n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1999

    Terme :

    1. transmittal form

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025