0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

impression au rouleau

Domaine
  1. textileteinture et impression du produit textile
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1995
  • Accéder à la fiche en anglais : roller printing

Définitions :

Application des motifs sur le tissu au moyen d'une machine comportant des séries de rouleaux en métal gravés en creux répartis autour d'un cylindre presseur.

((Procédé d'impression dans lequel)) le contact est obtenu par pression entre deux rouleaux; l'un, gravé en creux, fournit la couleur dont seuls sont garnis les creux.

Notes :

La pâte d'impression est déposée dans les creux des rouleaux, et une râcle enlève l'excès de pâte des zones non gravées des rouleaux. Chaque rouleau imprime une seule couleur pour le motif fini, et quand le tissu passe entre le rouleau et le cylindre presseur, chaque couleur est appliquée sur le dessin. La plupart des machines sont équipées de huit rouleaux et certaines peuvent avoir jusqu'à seize rouleaux.

Dans l'impression au rouleau, des cylindres de cuivre gravés remplacent les blocs taillés à la main. Il doit y avoir autant de cylindres qu'il y a de couleurs dans le cliché à tirer.

Termes privilégiés :

impression au rouleau n. f.
machine à imprimer au rouleau n. f.
impression aux rouleaux n. f.

Termes utilisés dans certains contextes :

impression à rouleaux n. f.
impression par rouleaux n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Note :

    In roller printing, engraved copper cylinders or rollers take the place of hand-carved blocks. There must be as many engraved rollers as there are colours in the design.

    Termes :

    1. roller printing
    2. machine printing États-Unis
    3. calender printing États-Unis
    4. cylinder printing États-Unis

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025