0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

commissionnaire en douane

Domaines
  1. économiedouane et accise
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1997
  • Accéder à la fiche en anglais : customs broker

Définition :

Commissionnaire qui fait profession d'accomplir pour le compte de propriétaires de marchandises les formalités de douane.

Note :

Pour être commissionnaire en douane, il faut avoir obtenu l'agrément du ministère des Finances, qui ne l'accorde que sur proposition du directeur des douanes et après avis d'un comité consultatif prenant en considération la compétence, la solvabilité et la moralité du candidat. Bien que l'agrément soit reçu à titre personnel, le bénéficiaire peut, sous sa responsabilité, donner procuration aux employés salariés qui sont exclusivement à son service.

Termes privilégiés :

commissionnaire en douane n. m. ou f.
courtier en douane n. m.
courtière en douane n. f.
agréé en douane n. m.
agréée en douane n. f.
commissionnaire agréé en douane n. m.
commissionnaire agréée en douane n. f.
transitaire en douane n. m. ou f.
transitaire agréé en douane n. m.
transitaire agréée en douane n. f.
agent en douane n. m.
agente en douane n. f.

Termes utilisés dans certains contextes :

agent de douane n. m.
agente de douane n. f.
déclarant en douane n. m.
déclarante en douane n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1997

    Termes :

    1. customs broker
    2. custom's house broker
    3. custom house broker
    4. customhouse broker
    5. customs house agent
    6. customs clearing agent
    7. customs agent
    8. goods agent

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025