0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

serveur de contenu multimédia

Domaine
  1. informatiqueInternet
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : streaming-media server

Définition :

Serveur abritant des contenus multimédias destinés à être transmis, sur demande et sous forme compressée, à des postes clients munis d'un lecteur de contenu multimédia pour y être lus en temps réel.

Terme privilégié :

serveur de contenu multimédia n. m.

Termes utilisés dans certains contextes :

serveur de lecture en transit n. m.
serveur de médias n. m.

Le terme serveur de lecture en transit couvre une notion plus spécifique qui implique le téléchargement d'un fichier.

Dans le terme serveur de médias, l'utilisation du mot média est abusive puisque les contenus multimédias ne constituent pas un média, au même titre que la presse ou la télévision.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Terme :

    1. streaming-media server

    Terme associé :

    1. RealMedia server

    Comme la lecture en transit a d'abord été développée par la compagnie Real Networks, sa terminologie a été très diffusée. On trouve ainsi plusieurs de ses termes pour désigner le serveur de contenu multimédia, notamment : RealMedia server, Real System server, Real Server, RealAudio server, RealVideo server et RMA server. En français, on trouve aussi serveur RealMedia et serveur RealAudio.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025