0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

courtier maritime, courtière maritime

Domaines
  1. transporttransport maritime
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1997
  • Accéder à la fiche en anglais : ship broker

Définition :

Officier ministériel dont le rôle est d'effectuer le courtage des affrètements, de constater les cours de fret, de traduire et d'interpréter en cas de contestations portées devant les tribunaux les déclarations, connaissements, chartes-parties... dont la traduction serait nécessaire.

Notes :

Le courtier maritime peut être spécialisé dans l'affrètement, dans l'achat et la vente de navires, dans le fret...

Le courtier maritime, interprète et conducteur de navires, est nommé par décret.

La profession de courtier interprète et conducteur de navires a été réglementée par l'Ordonnance de Colbert de 1681.

Les courtiers interprètes et conducteurs de navires, ou courtiers maritimes, font seuls le courtage des affrètements et constatent le cours des frets. Ayant le monopole de la traduction, devant les tribunaux, des contrats maritimes, chacun se voit ainsi attribuer une ou plusieurs langues. Enfin, ils servent seuls d'introducteurs aux capitaines de navires de commerce étrangers auprès des autorités françaises en ce qui concerne la « conduite » du navire, laquelle consiste en la mise en libre pratique, dépôt du libre rapport de mer, entrée en douane (dépôt des manifestes d'entrée et de sortie, paiement des droits de quai et de navigation, etc.). Officiers ministériels, propriétaires de leurs charges, ils versent un cautionnement et prêtent serment devant le tribunal de commerce.

Termes privilégiés :

courtier maritime n. m.
courtière maritime n. f.
courtier interprète et conducteur de navires n. m.
courtière interprète et conductrice de navires n. f.
courtier n. m.
courtière n. f.
conducteur de navires n. m.
conductrice de navires n. f.

[courtier maritime | courtière maritime] Nom usuel des officiers ministériels que les textes officiels appellent courtiers interprètes et conducteurs de navires. Les titulaires de ces charges, nommés par le gouvernement, ont le monopole de la conduite des navires, c'est-à-dire des formalités imposées aux navires faisant escale dans le port, y compris la traduction des pièces à produire.

[courtier interprète et conducteur de navires | courtière interprète et conductrice de navires] Appellation encore en usage du courtier maritime. L'expression complète est : Courtier maritime interprète et conducteur de navires.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1997

    Termes :

    1. ship broker
    2. ship-broker
    3. shipbroker
    4. shipping broker

    Terme associé :

    1. sea broker

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025