0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

adaptabilité

Domaine
  1. cybernétiquecaractéristique du robot
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1998
  • Accéder à la fiche en anglais : task adaptability

Définition :

Capacité qu'a un robot, dans un contexte de travail ininterrompu, soit d'exécuter une même tâche de manière différente, soit d'exécuter une même tâche à partir de produits différents, soit de passer d'une tâche à une autre.

Note :

L'adaptabilité résulte de la polyvalence, de la souplesse et de la flexibilité mécanique combinées.

Terme privilégié :

adaptabilité n. f.

Termes utilisés dans certains contextes :

flexibilité n. f.
souplesse n. f.
versatilité n. f.

Les documents dépouillés témoignent d'un manque de consensus dans l'usage quant à la dénomination de la capacité qu'a le robot de s'adapter à des situations différentes. Le plus souvent, les termes adaptabilité, souplesse et flexibilité sont employés indifféremment. Sous l'influence de l'anglais, certains auteurs utilisent même le terme versatilité. Il va de soi que, chez le robot, cette capacité de changer aisément en fonction des situations dépend des caractéristiques de son système de commande conjuguées avec celles de son système mécanique. On constate, toutefois, que le terme adaptabilité est plus souvent associé à la notion de « produit » et de « tâche », alors que le terme souplesse figure dans les contextes où il est question des avantages du système de commande. Pour respecter cette tendance et pour tenter de clarifier les notions et, par ricochet, les dénominations, il est proposé ici de réserver le terme adaptabilité à la capacité de changer qu'a le robot en fonction de la tâche et le terme souplesse à la capacité de changement plus spécifique au système de commande, même si l'on sait que la première découle en partie de la deuxième. Malgré sa fréquence, le terme flexibilité a été écarté comme synonyme de l'un et de l'autre, puisqu'il est déjà utilisé au sens propre (flexibilité mécanique) pour désigner la capacité de la structure mécanique d'adopter différentes positions et de s'orienter de diverses manières. Quant au terme versatilité, non seulement il ne s'applique pas aux choses, mais il n'a pas non plus, en français, le même sens que son homonyme anglais versatility; il est synonyme d'inconstance et non de polyvalence.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1998

    Termes :

    1. task adaptability
    2. versatility
    3. flexibility

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025