0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

parc de stationnement aérien

Domaines
  1. industrie de la constructiontype de bâtiment
  2. routecirculation routière
  3. urbanisme
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1999
  • Accéder à la fiche en anglais : above-ground parking structure

Définition :

Parc de stationnement, couvert ou non, qui se trouve à l'air libre.

Terme privilégié :

parc de stationnement aérien n. m.

En pratique, le terme parc de stationnement aérien s'applique surtout à des parcs de stationnement à étages, ce qui en fait un équivalent de stationnement étagé.

Le terme parc de stationnement aérien s'oppose au terme parc de stationnement souterrain.

Pour désigner les parcs de stationnement situés au niveau du sol, qui ne sont pas à étages et qui, pour la plupart, sont non couverts, on emploie plutôt le terme parc de stationnement de surface; au Canada, on les désigne aussi par le terme terrain de stationnement.

Terme déconseillé :

parking aérien

Le terme parking étant un emprunt critiqué, on évitera d'utiliser parking aérien.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1999

    Termes :

    1. above-ground parking structure
    2. aboveground parking structure

    Terme associé :

    1. above-ground parking garage

    En anglais, le terme above-ground parking garage s'applique nécessairement à un parc de stationnement couvert. Above-ground parking facility semble peu usité.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025