enquêteur-régleur, enquêteuse-régleuse
- Domaines
-
- assurancesinistre d'assurance
- appellation de personneappellation d'emploi
- Dernière mise à jour
Définition :
Technicien faisant partie du personnel d'un assureur et ayant pour fonction d'enquêter sur les sinistres en vue d'en négocier le règlement.
Note :
Le travail de l'enquêteur-régleur est sensiblement le même que celui de l'expert d'assurance ou de l'expert en sinistre, à la différence que ce dernier travaille de façon indépendante pour le compte de l'assuré ou de l'assureur alors que l'enquêteur-régleur travaille nécessairement pour un assureur et qu'il est un employé salarié.
Termes privilégiés :
- enquêteur-régleur n. m.
- enquêteuse-régleuse n. f.
Termes utilisés dans certains contextes :
- régleur n. m.
- régleuse n. f.
-
Le terme régleur désigne parfois l'enquêteur-régleur, mais c'est en fait un terme générique pouvant tout aussi correctement désigner l'expert d'assurance.
Termes déconseillés :
- ajusteur de compagnie
- ajusteur interne
- agent de réclamations
-
Le mot ajusteur, qu'on trouve dans les termes ajusteur de compagnie et ajusteur interne est incorrect en ce sens en français, puisqu'il désigne plutôt un ouvrier mécanique.
Le terme agent de réclamations est un calque inutile et erroné de l'anglais claims agent, qui n'est même pas le terme anglais généralement utilisé et accepté dans le sens donné en définition, du moins dans le domaine de l'assurance.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Terme :
- staff adjuster
-
espagnol
Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra,Définition
Técnico, que forma parte del personal de una empresa aseguradora, que tiene la función de investigar un siniestro para negociar la indemnización.
Note :
El trabajo del investigador-ajustador es casi el mismo que el del experto del seguro o experto en siniestros, con la diferencia que éste último trabaja de manera independiente, mientras que el investigador-ajustador trabaja necesariamente para una aseguradora. El término francés "ajusteur" designa a veces al investigador-ajustador, pero también puede designar correctamente al experto del seguro.
Terme :
- investigador-ajustador s. m.
Investigador-ajustador: propuesta traductor.
El equivalente en castellano se ha obtenido a partir de los términos "investigador" y "ajustador" que ya existen por separado en castellano.