0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

gestion d'agendas partagés

Domaine
  1. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : group calendaring

Définition :

Fonction de certains logiciels destinés aux groupes de travail, comme les collecticiels, qui permet à la fois de coordonner l'emploi du temps des membres du groupe, chacun des membres ayant accès à l'agenda des autres membres ou à un agenda commun, et de conserver l'historique des activités individuelles et communes.

Terme privilégié :

gestion d'agendas partagés n. f.

Terme utilisé dans certains contextes :

gestion d'agendas de groupe n. f.

Il existe une nuance entre agenda de groupe (un seul agenda pour tous les membres d'un groupe) et agendas partagés (plusieurs agendas individuels accessibles à tous les membres d'un groupe).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Note :

    La distinction entre ce que l'on appelle calendaring et scheduling n'est pas toujours bien nette. De manière générale, calendaring fait davantage référence à la gestion de l'emploi du temps et scheduling, à la planification d'activités selon un calendrier et des échéances, notamment à la planification de réunions. Dans le cas du group calendaring et du group scheduling, cette gestion de l'emploi du temps et cette planification des activités menées en commun par un groupe de travail se traduisent par la possibilité, sur le plan informatique, de consulter l'agenda des membres du groupe ou un agenda commun, de répartir les tâches entre ces mêmes membres, d'organiser les rencontres, de faire des rappels et d'assurer le suivi des travaux, etc. Dans la réalité, les deux fonctions se recoupent parfois et les concepteurs de logiciels ne découpent pas toutes les sous-fonctions de la même manière. C'est la raison pour laquelle, dans le contexte du travail de groupe, on rencontre souvent l'expression calendaring and scheduling, que l'on pourrait rendre par une formulation du type gestion d'agendas et de planification horaire, pour dire qu'un logiciel offre ces possibilités. Le concept de scheduling est souvent rendu, dans les documents d'origine française, par le terme planning, comme dans fonction de planning et d'agenda de groupe.

    Terme :

    1. group calendaring

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025