0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

produit sanguin labile

Domaines
  1. médecinehématologie et sérologie
  2. médecinetransfusion
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : labile blood product

Définition :

Produit sanguin qui ne répond pas aux exigences de conservation des médicaments.

Note :

Les différents produits sanguins labiles sont le sang total (rarement utilisé), les concentrés de globules rouges et blancs, les concentrés de plaquettes et le plasma frais congelé (sécurisé ou viro-inactivé). Pour cette classe de produits sanguins, des risques de transmission de virus ou de bactéries sont possibles, ce qui n'est pas le cas pour les produits sanguins stables.

Termes privilégiés :

produit sanguin labile n. m.
PSL n. m.
produit sanguin instable n. m.
produit labile n. m.

Le terme produit sanguin labile, comme tous les termes désignant un produit sanguin, est le plus souvent employé au pluriel.

Terme utilisé dans certains contextes :

produit sanguin cellulaire n. m.

Le terme produit sanguin cellulaire excluenles produits issus du plasma sanguin, ceux-ci devant être exempts de cellules.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. labile blood product
    2. labile product

    Terme associé :

    1. cellular blood product

    Le terme cellular blood product exclue les produits issus du plasma sanguin, ceux-ci devant être exempts de cellules.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025