0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

concentré de granulocytes d'aphérèse

Domaines
  1. médecinehématologie et sérologie
  2. médecinetransfusion
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : granulocyte concentrate

Définition :

Produit sanguin labile constitué de granulocytes mis en suspension dans du plasma, obtenu en pratiquant une aphérèse sur un seul donneur.

Note :

Les concentrés de granulocytes ne sont pas exempts de plaquettes sanguines. Ils sont utilisés pour combattre certaines infections. Ils sont produits uniquement par aphérèse, jamais par fractionnement du sang total, ce qui fait qu'on peut omettre le syntagme d'aphérèse sans provoquer d'ambiguïté.

Termes privilégiés :

concentré de granulocytes d'aphérèse n. m.
CGA n. m.
concentré de granulocytes humains n. m.
concentré de globules blancs n. m.

Le terme concentré de granulocytes d'aphérèse, comme tous les termes désignant un type de produit sanguin, est le plus souvent employé au pluriel.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. granulocyte concentrate
    2. white blood cell concentrate
    3. WBC concentrate
    4. white cell concentrate
    5. granulocyte concentrate pheresis

    Le terme granulocyte concentrate, comme tous les termes désignant un type de produit sanguin, est le plus souvent employé au pluriel.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025