0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

plein de souscription

Domaines
  1. assurancecontrat d'assurance
  2. assuranceréassurance
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : underwriting limit
  • Accéder à la fiche en espagnol : pleno de suscripción

Définition :

Somme maximale que peut garantir un assureur sur un même risque et qui correspond au cumul de sa rétention et de la capacité de ses traités.

Note :

Dans le cas où un assureur n'est pas réassuré pour un risque, son plein de souscription est égal au montant du sinistre ou des sinistres qui sont à sa charge exclusive. Lorsqu'il se réassure, la portion de risque prise en charge par les réassureurs, soit la capacité des traités, s'ajoute à son plein de rétention (ou rétention) pour constituer son plein de souscription.

Terme privilégié :

plein de souscription n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Terme :

    1. underwriting limit
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2009

    Définition

    Importe máximo que una empresa aseguradora puede comprometer teniendo en cuenta el pleno de retención y el pleno de cesión.

    Terme :

    1. pleno de suscripción s. m.

    Pleno de suscripción: término normalizado.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025