0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

téraoctet

Domaine
  1. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : terabyte

Définition :

Unité de mesure correspondant à 1012 ou à 240 octets.

Note :

Un téraoctet correspond à 1000 gigaoctets en base 10, ou à 1024 gigaoctets en base 2. L'unité correspondant à 1000 téraoctets en base 10, ou à 1024 téraoctets en base 2, se nomme pétaoctet.

Termes privilégiés :

téraoctet n. m.
To

Conformément au système international d'unités (SI), le préfixe téra- (T), placé devant une unité de mesure, multiplie celle-ci par un billion (10 à la puissance 12). Voir, à ce sujet, l'article Écriture des grands nombres de la Banque de dépannage linguistique. Cependant, en informatique, on emploie parfois les préfixes du SI pour désigner des puissances de 2; dans un tel contexte, un téraoctet est alors égal à 1 099 511 627 776 (2 à la puissance 40) octets.

Termes utilisés dans certains contextes :

tébioctet n. m.
Tio

Pour éviter toute ambiguïté, la Commission électrotechnique internationale (CEI) recommande de remplacer le terme téraoctet par tébioctet (symbole : Tio), dont l'équivalent en anglais est tebibyte (symbole : TiB), lorsqu'on désire exprimer la valeur binaire de stockage correspondant à 240 octets. Cependant, ces propositions ne se reflètent que très peu dans l'usage.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. terabyte
    2. TB

    Termes associés :

    1. tebibyte
    2. TiB

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025