0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

transport intermodal

Domaine
  1. transporttransport des marchandises
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : intermodal transportation
  • Accéder à la fiche en catalan : transport intermodal
  • Accéder à la fiche en espagnol : transporte intermodal
  • Accéder à la fiche en galicien : transporte intermodal 
  • Accéder à la fiche en italien : trasporto intermodale
  • Accéder à la fiche en portugais : transporte combinado

Définition :

Transport de marchandises ou de personnes qui met en jeu différents modes de transport successifs.

Termes privilégiés :

transport intermodal n. m.
transport multimodal n. m.
transport combiné n. m.

Le terme transport intermodal est plus souvent appliqué au transport de marchandises.

Ainsi, transport intermodal peut y être utilisé comme spécifique du terme transport multimodal, vu comme plus général (transport intermodal désigne simplement le transport de marchandises par au moins deux modes de transport); dans ce cas, transport intermodal implique un mouvement de marchandises sur un même véhicule (ou dans un même conteneur, etc.) faisant appel à au moins deux modes de transport, mais qui n'entraîne pas de manutention des marchandises elles-mêmes lors d'un changement de mode.

Les termes transport multimodal et transport combiné sont souvent employés comme synonymes de transport intermodal; cependant, en Europe, des nuances sont parfois faites entre ces termes.

En France, le terme transport multimodal est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2007.

Certaines définissent le terme transport combiné comme un type de transport intermodal dans lequel un moyen de transport passif est transporté sur un autre qui assure la traction et consomme de l'énergie.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Définition

    Transportation of freight or persons using different modes of transportation successively.

    Termes :

    1. intermodal transportation
    2. intermodal transport
    3. intermodal
    4. multimodal transportation
    5. multimodal transport
    6. combined transportation
    7. combined transport
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2014

    Termes :

    1. transport intermodal n. m.
    2. transport multimodal n. m.
  • espagnol

    Auteur : Elgue, Maria-Eugenia, 2009

    Définition

    Transporte de mercancías o personas que recurre a diferentes modos de transporte sucesivos.

    Termes :

    1. transporte intermodal s. m.
    2. transporte multimodal s. m.
    3. transporte combinado s. m.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2013

    Définition

    Transporte de mercadorías ou de persoas que utiliza diferentes modos de transporte sucesivos.

    Termes :

    1. transporte intermodal  s. m.
    2. transporte combinado  s. m.
    3. transporte multimodal s. m.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013

    Termes :

    1. trasporto intermodale s. m.
    2. trasporto combinato s. m.
    3. trasporto multimodale s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2014
    Universidade de Brasília, 2014

    Termes :

    1. transporte combinado s. m. Portugal
    2. transporte intermodal s. m. Brésil

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025