0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

programme de craquage

Domaines
  1. informatiquecryptographie
  2. informatiquejeu vidéo
  3. informatiqueInternet
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2015
  • Accéder à la fiche en anglais : cracking program

Définition :

Petit programme téléchargeable servant à pirater un logiciel ou un jeu vidéo en désactivant la restriction d'utilisation ou en craquant le code de protection.

Notes :

Les programmes de craquage servent, par exemple, à déverrouiller un programme à l'essai pour une durée indéterminée, de manière à supprimer cette limitation. Ils permettent ainsi aux pirates d'utiliser un partagiciel au-delà de sa période d'expiration.

Dans le contexte du jeu vidéo, le programme de craquage permet de neutraliser le système de protection d'un jeu afin, par exemple, d'en faire une copie jouable. Le plus souvent, il consiste à remplacer le fichier exécutable du jeu, c'est-à-dire le fichier de démarrage, par une version modifiée qui ne vérifiera pas la présence d'un CD ou d'un DVD original dans le lecteur.

Termes privilégiés :

programme de craquage n. m.
crac n. m.

Terme déconseillé :

crack

La forme crack, empruntée intégralement à l'anglais, est déconseillée pour ne pas concurrencer les termes français en usage.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2015

    Termes :

    1. cracking program
    2. crack

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025