0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

formatage de bas niveau

Domaine
  1. informatiquemémoire d'ordinateur
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2001
  • Accéder à la fiche en anglais : low-level formatting

Définition :

Préparation d'un support de stockage pour le rendre apte à accueillir des données, et qui consiste à le diviser en un certain nombre de pistes et de secteurs, et à marquer les secteurs défectueux.

Termes privilégiés :

formatage de bas niveau n. m.
formatage bas niveau n. m.
préformatage n. m.
formatage physique n. m.
formatage primaire n. m.

Terme déconseillé :

préformat

En anglais, preformatting et preformat peuvent désigner la même réalité (une opération qui a pour but de définir un format). En français cependant, l'utilisation du calque préformat pour désigner cette opération est problématique parce que, morphologiquement, ce terme suggère un résultat et non une action. De plus, l'utilisation du préfixe pré- crée un problème de cohérence sémantique, car si on peut déterminer un format par préformatage, il est difficile de concevoir que l'on puisse produire un « préformat ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2001

    Termes :

    1. low-level formatting
    2. low-level format
    3. preformatting
    4. intermediate-level formatting
    5. mid-level formatting

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025