0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

créditeurs

Domaine
  1. comptabilitécomptabilité générale
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2001
  • Accéder à la fiche en anglais : accounts payable

Définition :

Poste du passif à court terme du bilan où figurent les dettes sur achats de marchandises, matières ou fournitures, sur prestations de services et autres opérations, contractées au cours du cycle d'exploitation.

Note :

Il ne faut pas confondre la notion de « créditeurs », pouvant aussi être rendue par le terme comptes fournisseurs, avec la notion de « comptes fournisseurs » (trade accounts payable), qui est définie comme étant des « comptes de tiers dans lesquels l'entité enregistre les sommes à payer à ses fournisseurs pour des marchandises, des matières ou des fournitures qu'elle a achetées ou des services qui lui ont été rendus à crédit au cours du cycle d'exploitation ».

Termes privilégiés :

créditeurs n. m. pl.
comptes fournisseurs n. m. pl.
fournisseurs n. m. pl.

Termes déconseillés :

comptes à payer
comptes payables

Les termes comptes à payer et comptes payables sont des anglicismes sémantiques à éviter, car ils font inutilement concurrence aux termes français corrects déjà en usage. L'adjectif payable n'est pas employé dans le sens qu'on lui donne en français, soit « qui doit être payé dans certaines conditions de temps, de lieu, etc. », mais dans le sens de l'adjectif payable en anglais.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2001

    Termes :

    1. accounts payable
    2. payables
    3. payable

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025