0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

dame vibrante

Domaine
  1. matériel de terrassement
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2001
  • Accéder à la fiche en anglais : vibratory rammer

Définition :

Dame munie d'un mécanisme qui produit des vibrations ou des percussions permettant le compactage.

Note :

Ce type d'outil, qui ne comporte pas de roues, est surtout employé dans des endroits difficilement accessibles avec du matériel de terrassement plus imposant. On l'utilise toujours en étant debout, les mains placées sur la dame vibrante de façon à assurer un contrôle des déplacements.

Termes privilégiés :

dame vibrante n. f.
dame mécanique n. f.
dameuse vibrante n. f.
dameuse n. f.
vibrodameur n. m.
pilonneuse n. f.

En français, les termes vibrodameur et dameuse vibrante sont peu usités. Les termes dameur et vibrateur-compacteur semblent sortis de l'usage.

Bien qu'attesté au Québec, le terme pilonneuse semble davantage répandu en Europe.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2001

    Termes :

    1. vibratory rammer
    2. vibratory tamper
    3. tampering machine
    4. vibrating rammer
    5. power rammer
    6. vibro-tamper
    7. vibratory tamping machine
    8. vibrating tamper

    En anglais, les termes power rammer, vibratory tamping machine et tampering machine ne sont pas fréquents. Les termes plus généraux land packer, compaction hammer, soil compactor, soil tamper, tamper et rammer sont parfois utilisés pour désigner la dame vibrante.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025