police de caractères
- Domaines
-
- imprimeriecomposition du texte
- informatiquereprésentation des données
- Dernière mise à jour
Définition :
Ensemble des caractères alphabétiques, des chiffres et des symboles du même type dans un style, une graisse et un corps déterminés.
Notes :
La période de transition entre la typographie traditionnelle et l'éditique amène un certain flottement dans le sens des termes en usage. En micro-informatique, comme on peut produire tous les styles et tous les corps à partir de la représentation vectorielle d'une police, le terme police de caractères désigne un type de tracé de caractères, sans tenir compte du style, de la graisse et du corps. Il demeure que pour plusieurs concepteurs de logiciels, l'Helvetica 10 gras, l'Helvetica 12 gras et l'Helvetica 10 italique gras, par exemple, constituent des polices distinctes comme le veut la tradition.
Par type, on entend la forme du tracé des caractères identifiée par un nom (Times, Courier, etc.); par style, le degré d'inclinaison (romain, italique); par graisse, l'épaisseur du trait (maigre, demi-gras, gras), quoique, pour certains, la graisse fasse partie du style; par corps, la taille des caractères exprimée en points (10, 12, 14, etc.).
Termes privilégiés :
- police de caractères n. f.
- police n. f.
- fonte n. f.
-
Dans le terme police de caractères, le mot caractère s'écrit au pluriel.
Le terme fonte, parfois employé comme synonyme de police de caractères, est moins utilisé en ce sens, puisque les caractères électroniques ne sont pas fondus.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- font
- fount Royaume-Uni
- type font
- character font
-
catalan
Auteurs : Universitat Politècnica de Catalunya,
Universitat Autònoma de Barcelona,Terme :
- font n. f.
-
espagnol
Auteurs : Universidad Nacional Autónoma de México,
Consejo Superior de Investigaciones Cientificas,Termes :
- tipo de letra s. m.
- fuente s. f.
-
galicien
Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo,Terme :
- fonte s. f.
-
italien
Auteur : Università di Bologna,Terme :
- font s. m.
-
portugais
Auteur : Universidade de Brasília,Termes :
- estilo s. m.
- tipo de fonte s. f.
- fonte s. f.