0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

terrain d'exercice

Domaine
  1. sportgolf
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2002
  • Accéder à la fiche en anglais : driving range

Définition :

Terrain aménagé pour l'exercice des élans de golf qui permet aux golfeurs d'évaluer les trajectoires et les effets de balle ainsi que les distances parcourues par les balles.

Termes privilégiés :

terrain d'exercice n. m.
terrain d'entraînement n. m.

Le terme terrain d'entraînement a été officialisé en France.

Le mot entraînement peut aussi s'écrire entrainement en vertu des rectifications de l'orthographe (terrain d'entrainement).

Termes déconseillés :

champ de pratique
terrain de pratique
practice

Les termes d'usage courant en français québécois champ de pratique et terrain de pratique ne sont pas appropriés puisque le terme champ désigne un espace de terre cultivable ou un espace ouvert et plat non aménagé alors qu'un terrain d'exercice est un espace ouvert aménagé et que la forme pratique est considérée comme un anglicisme au sens d'« entraînement ».

Bien qu'il soit reconnu en France, l'emprunt à l'anglais practice est déconseillé pour ne pas nuire à l'implantation du terme français terrain d'exercice.

terrain d'exercice

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2002

    Termes :

    1. driving range
    2. practice range
    3. practice tee
    4. range

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025