0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

vice-président de groupe, vice-présidente de groupe

Domaines
  1. gestionorganisation administrative et technique
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : group vice-president

Définition :

Cadre supérieur qui seconde le président au sein de l'équipe des dirigeants d'une société mère et de ses filiales.

Termes privilégiés :

vice-président de groupe n. m.
vice-présidente de groupe n. f.

Au Québec, les entreprises emploient souvent le mot groupe dans un sens restreint pour désigner un ensemble d'unités appartenant à un même secteur d'activités. L'emploi du mot groupe en ce sens peut être ambigu.

Termes déconseillés :

vice-président corporatif
vice-présidente corporative

Il est fautif d'employer l'appellation vice-président corporatif pour désigner le vice-président lorsqu'il exerce une fonction technique pour l'ensemble du groupe. En français, l'adjectif corporatif qualifie essentiellement ce qui a trait à la structure d'une corporation (groupement corporatif, système corporatif) ou pour parler de l'esprit de corps qui anime une association professionnelle (esprit corporatif). Il s'agit d'un calque de l'anglais que d'utiliser l'adjectif corporatif quand on veut dire de groupe, du siège social, de l'entreprise ou de la société.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Terme :

    1. group vice-president

    Terme associé :

    1. corporate vice-president

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025