0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

bloc de béton

Domaine
  1. industrie de la constructionmortier et béton
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2003
  • Accéder à la fiche en anglais : concrete block

Définition :

Élément de construction préfabriqué, de forme parallélépipédique, constitué d'un mélange de ciment et de granulat.

Notes :

Le bloc de béton peut être plein, creux ou alvéolé.

En contexte, les termes bloc et aggloméré, de même que l'abréviation familière agglo, employés seuls, désignent la même notion. Toutefois, la polysémie de ces termes commande que, pour éviter toute confusion, ils ne soient employés seuls que lorsque la référence à un élément préfabriqué de forme parallélépipédique est explicite.

Termes privilégiés :

bloc de béton n. m.
aggloméré de béton n. m.
bloc en béton n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

parpaing n. m. langue courante

Le terme parpaing désigne généralement une pierre qui occupe toute l'épaisseur d'un mur et qui comporte deux parements. Toutefois, il est employé, dans la langue courante, pour désigner le bloc de béton.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Note :

    En contexte, le terme block, employé seul, désigne la même notion. Toutefois, la polysémie de ce terme commande que, pour éviter toute confusion, il ne soit employé seul que lorsque la référence à un élément préfabriqué de forme parallélépipédique est explicite.

    Termes :

    1. concrete block
    2. precast concrete block
    3. concrete masonry unit
    4. CMU

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025