0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

gagnant

Domaine
  1. gestiondirection et stratégie de gestion
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2003
  • Accéder à la fiche en anglais : best-of-breed

Définition :

Se dit de ce qui émane ou de ce qui est le fruit d'un partenariat stratégique en vue d'atteindre à l'excellence en combinant des compétences, des fournisseurs ou des produits divers.

Note :

Ce concept est relativement récent, et on ne trouve pas encore d'équivalent bien implanté dans les communautés francophones pour traduire l'adjectif anglais. Selon les contextes, on pourra choisir de rendre cette idée en ayant recours à des termes comme : partenariat stratégique, collaboration technologique, association commerciale ou, si l'on veut mettre l'accent sur la performance, partenariat gagnant. En parlant d'une stratégie, on pourrait reprendre ces désignations, dans une formulation du type : stratégie basée sur un partenariat technologique, etc.

Terme privilégié :

gagnant adj.

Termes utilisés dans certains contextes :

stratégique adj.
technologique adj.

Terme déconseillé :

best-of-breed

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Termes :

    1. best-of-breed
    2. best of breed

    L'adjectif best-of-breed signifie « le meilleur de sa catégorie », mais, à propos d'un produit ou d'un système, surtout dans le domaine de l'informatique, il signifie que celui-ci intègre les meilleurs produits pour chacune de ses composants. On constate, dans le domaine de la gestion, une extension de cet emploi; ainsi, best-of-breed peut notamment qualifier une association de fabricants (best-of-breed partnership) ou encore une stratégie de gestion qui s'inscrit dans cette perspective (best-of-breed strategy).

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025