0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

testage

Domaine
  1. mesure et évaluation
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2003
  • Accéder à la fiche en anglais : testing

Définition :

Processus qui consiste à faire passer un ou des tests à une personne ou à un groupe de personnes, selon un protocole établi et en appliquant des consignes précises, à en effectuer la correction et à en fournir l'interprétation des résultats.

Termes privilégiés :

testage n. m.
évaluation à l'aide de tests n. f.

Il n'est pas dit que le terme testage, bien que très peu attesté, soit complètement dépourvu de viabilité. Ce terme, qui a été proposé comme solution à l'emprunt intégral du terme testing dès l'apparition de ce dernier, au début des années 60, figure toujours dans les éditions récentes d'un certain nombre d'ouvrages spécialisés en psychologie et en éducation. On peut en outre constater que même s'il est moins fréquent que testing, testage connaît tout de même une certaine utilisation dans des documents électroniques relevant des mêmes domaines. Enfin, on peut évoquer, à l'appui de cette position, le cas d'autres termes, comme monitorage, dopage et listage, qui, après une période de flottement, ont fini par l'emporter sur les emprunts à l'anglais monitoring, doping et listing.

Dans certains contextes, il est aussi possible de recourir, pour désigner cette notion, à des périphrases comme évaluation à l'aide de tests ou à l'utilisation du substantif pluriel tests, comme dans l'exemple suivant : Il a réussi tous les cours portant sur les tests psychologiques.

Terme utilisé dans certains contextes :

tests n. m. pl.

Dans certains contextes, il est aussi possible de recourir, pour désigner cette notion, à des périphrases comme évaluation à l'aide de tests ou à l'utilisation du substantif pluriel tests, comme dans l'exemple suivant : Il a réussi tous les cours portant sur les tests psychologiques.

Terme déconseillé :

testing

De l'avis de plusieurs spécialistes des domaines de la psychologie et de l'éducation, le terme testing est largement connu et utilisé alors que testage est pour ainsi dire inconnu. Malgré cela, il n'en demeure pas moins indiqué de préconiser l'emploi, en français, du terme testage, en raison de sa plus grande adaptation au système linguistique de cette langue.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Terme :

    1. testing

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025