0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

séparé de corps

Domaine
  1. droitdroit civil
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2003
  • Accéder à la fiche en anglais : separated from bed and board

Définition :

Se dit d'une personne mariée légalement qui ne vit plus avec son époux ou son épouse et dont la séparation a été reconnue officiellement par un jugement de la cour.

Note :

La distinction entre séparée de corps et séparé de corps d'une part, et séparé de fait et séparée de fait d'autre part, n'est pas retenue. On utilisera plutôt séparé ou séparée légalement au besoin.

Termes privilégiés :

séparé de corps adj.
séparé légalement adj.
séparé judiciairement adj.
séparé adj.

Le terme séparé de corps est le terme juridique utilisé dans la francophonie (codes civils, jugements, lois, etc.), mais lors de plaidoyers, les avocats utilisent tout autant les synonymes séparé judiciairement (principalement en usage en Europe) et séparé légalement.

Au Québec, pour les formulaires de l'Administration destinés au grand public, les termes séparé et séparée servent de libellés dans la partie Renseignements sur l'identité. L'emploi de la forme masculine suivie de la forme féminine assure la même visibilité aux femmes qu'aux hommes. L'ordre de présentation est alphabétique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Termes :

    1. separated from bed and board
    2. legally separated
    3. separated legally
    4. judicially separated
    5. separated judicially

    Le terme separated from bed and board est utilisé dans la version anglaise du Code civil du Québec. Il est aussi attesté aux États-Unis et au Canada anglais.

    En Europe, on semble préférer le terme legally separated.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025