0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

créancier hypothécaire, créancière hypothécaire

Domaines
  1. droitdroit civil
  2. financeemprunt et prêt
  3. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : hypothecary creditor

Définition :

Créancier dont la créance est garantie par une hypothèque.

Notes :

Mortgage creditor, mortgage holder, holder of a mortgage et mortgagee sont utilisés dans la langue courante des établissements de crédit sans faire de distinction entre la common law, système juridique des provinces canadiennes autres que le Québec, et le droit civil québécois, système juridique du Québec. Dans le domaine de la propriété et des droits civils, il existe une différence entre mortgage de la common law, traduit par hypothèque, et hypothec également traduit par hypothèque en droit civil québécois. En common law, l'hypothèque entraîne un transfert du droit de propriété au profit du créancier, alors que cette particularité n'existe pas en droit civil. L'hypothèque en droit civil confère au créancier le droit d'être payé avant tout autre créancier et le droit de saisir le bien hypothéqué entre les mains d'un tiers.

Créancier hypothécaire est employé par opposition à débiteur hypothécaire.

Prêteur hypothécaire et créditeur hypothécaire, termes qui appartiennent au domaine de la finance, sont employés pour désigner la même notion, mais sans être interchangeables avec créancier hypothécaire dans tous les contextes.

Termes privilégiés :

créancier hypothécaire n. m.
créancière hypothécaire n. f.

Pour désigner une personne morale, l'emploi du masculin est le plus courant (un créancier hypothécaire), mais l'emploi du féminin est admis.

Termes utilisés dans certains contextes :

prêteur hypothécaire n. m.
prêteuse hypothécaire n. f.
créditeur hypothécaire n. m.
créditrice hypothécaire n. f.

Pour désigner une personne morale, l'emploi du masculin est le plus courant (un prêteur hypothécaire et un créditeur hypothécaire), mais l'emploi du féminin est admis.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2003

    Terme :

    1. hypothecary creditor

    Termes associés :

    1. mortgage creditor langue courante
    2. mortgage holder langue courante
    3. holder of a mortgage langue courante
    4. mortgagee langue courante

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025