0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

modèle conceptuel de données

Domaines
  1. informatiquebase de données
  2. géomatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : conceptual data model
  • Accéder à la fiche en catalan : model conceptual de dades
  • Accéder à la fiche en espagnol : modelo conceptual de datos
  • Accéder à la fiche en galicien : modelo conceptual de datos
  • Accéder à la fiche en italien : modello di dati concettuale
  • Accéder à la fiche en portugais : modelo conceitual de dados

Définition :

Modèle de données conçu indépendamment de l'équipement et des logiciels disponibles pour la gestion des données.

Notes :

Le modèle conceptuel de données regroupe les entités sur lesquelles portent les données, les relations que lient les entités entre elles et, enfin, les attributs des entités et des relations.

On trouve trois niveaux d'abstraction de modèles de données : le modèle conceptuel de données, qui présente les informations telles que les voit l'entreprise, sans tenir compte de la technologie informatique disponible, le modèle logique de données, qui va plus loin en ne présentant que des entités normalisées et, enfin, le modèle physique de données, qui est un modèle logique adapté à une plateforme informatique précise.

Termes privilégiés :

modèle conceptuel de données n. m.
MCD n. m.
modèle conceptuel n. m.

En anglais comme en français, on utilise souvent des formes abrégées pour désigner la notion de « modèle conceptuel de données » (conceptual model et modèle conceptuel). Cependant, comme on trouve des modèles conceptuels qui ne portent pas nécessairement sur les données (le modèle conceptuel de fonctionnement en est un exemple), ces formes abrégées peuvent manquer de précision.

Terme utilisé dans certains contextes :

schéma conceptuel n. m.

On confond facilement les notions de « modèle conceptuel » et de « schéma conceptuel », qui sont très proches, et les termes qui les désignent sont très souvent utilisés l'un pour l'autre. En fait, si le modèle conceptuel de données est la représentation schématique d'un ensemble de données (c'est la vision que l'entreprise se fait d'elle-même), le schéma conceptuel est le diagramme qui présente ce modèle. Ainsi, le modèle conceptuel de données permettrait le passage d'un concept inaccessible (l'univers réel) à un abstrait manipulable (le schéma conceptuel).

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. conceptual data model
    2. CDM
    3. conceptual model
    4. conceptual entity-relation model
    5. conceptual E-R model

    Terme associé :

    1. conceptual schema
  • catalan

    Auteurs : Universitat Politècnica de Catalunya, 2007
    Universitat Autònoma de Barcelona, 2007

    Terme :

    1. model conceptual de dades n. m.
  • espagnol

    Auteurs : Universidad Nacional Autónoma de México, 2007
    Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 2007

    Terme :

    1. modelo conceptual de datos s. m.
  • galicien

    Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo, 2007

    Terme :

    1. modelo conceptual de datos s. m.
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2007

    Terme :

    1. modello di dati concettuale s. m.
  • portugais

    Auteur : Universidade de Brasília, 2007

    Termes :

    1. modelo conceitual de dados s. m.
    2. MCD s. m.
    3. modelo conceitual s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025