0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

thazard bâtard

Domaines
  1. zoologieichtyologie
  2. alimentationpoisson comestible
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : wahoo
  • Accéder à la fiche en latin : Acanthocybium solandri

Définition :

Poisson marin semblable au maquereau, caractérisé par une longue bouche mince et pointue semblable à un bec et dont le corps est strié de bandes verticales plus ou moins apparentes (famille des scombridés).

Note :

On trouve des thazards bâtards dans les océans Atlantique, Pacifique et Indien, ainsi que dans la mer des Antilles et la Méditerranée.

Terme privilégié :

thazard bâtard n. m.

Termes utilisés dans certains contextes :

thazard bois n. m.
thazard noir n. m.
thazard raité n. m.
thazard rélé n. m.
thon banane n. m.

Les termes français thazard bois, thazard noir, thazard raité, thazard rélé et thon banane constituent des synonymes régionaux du terme thazard bâtard.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. wahoo

    Termes associés :

    1. ono
    2. Pacific kingfish
    3. peto
    4. wahoo fish

    Les termes ono, Pacific kingfish, peto et wahoo fish constituent des synonymes régionaux du terme wahoo.

  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. Acanthocybium solandri

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025