0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

interjeter appel

Domaine
  1. droitprocédure
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : appeal

Définition :

Faire réexaminer une cause par une instance supérieure de juridiction.

Note :

Une partie à un procès pourrait, par exemple, contester une décision rendue par un tribunal et interjeter appel devant une instance supérieure afin de la faire modifier.

Termes privilégiés :

interjeter appel loc. v.
faire appel loc. v.
se pourvoir en appel v. pron.
porter en appel loc. v.
appeler v.
en appeler loc. v.

Les expressions interjeter appel, faire appel, se pourvoir en appel s'utilisent telles quelles, sans le complément indirect d'un jugement, d'une décision, d'une ordonnance...

De même, l'expression en appeler s'emploie telle quelle, sans autre complément que le pronom en (incluant ici la préposition de : « de cela »). Il convient donc de dire qu'une partie à un procès, par exemple, appelle d'un jugement ou en appelle tout court, mais non pas en appelle d'un jugement.

Termes utilisés dans certains contextes :

aller en appel loc. v. langue courante
porter appel loc. v. langue courante

Termes déconseillés :

loger un appel v.
déposer un appel v.
introduire un appel v.

L'expression loger un appel, calquée sur l'anglais to lodge an appeal, est à éviter, tout comme les expressions analogues introduire un appel et déposer un appel.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. appeal
    2. lodge an appeal
    3. bring an appeal
    4. take an appeal
    5. give notice of appeal

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025