0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

fixeur, fixeuse

Domaines
  1. journalisme
  2. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : fixer

Définition :

Personne qui accompagne étroitement un journaliste étranger dans l'exercice de son métier, et qui a une profonde connaissance du pays, dont elle est originaire.

Note :

Cette personne agit souvent en zone de guerre ou de conflit. Par son expérience et ses relations, elle se révèle un atout souvent incontournable dans la pratique du journalisme en pays étranger, et ce, sur les plans social, culturel et linguistique.

Termes privilégiés :

fixeur n. m.
fixeuse n. f.
accompagnateur n. m.
accompagnatrice n. f.

L'emprunt fixeur (et sa variante fixeuse) constitue la forme francisée de l'anglais fixer. Il est d'un emploi généralisé dans le domaine journalistique. En outre, il est relevé dans les dictionnaires récents. Sa généralisation et son maintien dans l'usage pour désigner le concept ont pu être favorisés par l'existence de deux sens précis du verbe fixer relevés dans les ouvrages de référence, soit celui de « renseigner quelqu'un sur » et de « régler de façon déterminée ». En effet, un fixeur a notamment pour rôle de renseigner le journaliste qu'il accompagne sur certains aspects socioculturels relatifs à l'endroit où il se trouve et de fixer des rencontres délicates ou dangereuses.

Terme utilisé dans certains contextes :

guide-interprète n. m. ou f.

Le composé guide-interprète est employé dans le cas où le fixeur agit à titre d'interprète, en plus d'accompagner le journaliste.

Terme déconseillé :

fixer

La forme anglaise fixer, d'emploi peu fréquent en français au Québec, n'est pas acceptable. En effet, il est formé du verbe anglais to fix, qui signifie entre autres « arranger », et de la finale anglaise -er. De plus, il concurrence la forme francisée fixeur, formée notamment du suffixe français -eur, qui indique qu'une personne exerce une activité ou occupe une fonction.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Terme :

    1. fixer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025