0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

dosette de café

Domaines
  1. emballage et conditionnementconditionnement alimentaire
  2. alimentationboisson
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2005
  • Accéder à la fiche en anglais : coffee stick pack
  • Accéder à la fiche en italien : bustina stick di caffè
  • Accéder à la fiche en portugais : café em sachê

Définition :

Minisachet tubulaire, scellé, qui contient la quantité de café nécessaire pour une seule tasse.

Terme privilégié :

dosette de café n. f.

Étant donné que le terme générique dosette est surtout employé pour désigner les dosettes de café expresso, il est préférable de mentionner le type de café dans l'appellation. Exemple : dosette de café soluble.

Termes utilisés dans certains contextes :

sachet-dose n. m.
sachet de café n. m.

Le terme sachet-dose est surtout utilisé en pharmacie.

En contexte, le terme moins précis sachet de café (en anglais, coffee sachet) est parfois employé pour désigner la dosette qui est en fait un petit sachet tubulaire.

Terme déconseillé :

stick de café

Le terme stick de café, forme hybride issue de l'anglais, est à éviter en raison du manque d'adaptation graphique et morphosémantique du terme anglais stick.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2005

    Termes :

    1. coffee stick pack
    2. one cup coffee stick

    Terme associé :

    1. coffee sachet
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2009

    Définition

    Piccolo sacchetto monodose di caffè.

    Terme :

    1. bustina stick di caffè s. f.
  • portugais

    Auteur : Universidade de São Paulo, 2009

    Termes :

    1. café em sachê s. m.
    2. sachê de café s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025