0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

sac-repas

Domaine
  1. emballage et conditionnementtype d'emballage et de conditionnement
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2017
  • Accéder à la fiche en anglais : lunch bag

Définition :

Sac de formes variables, souvent muni d'une poignée, dans lequel on apporte son repas à l'école ou au travail.

Note :

Ce type de sac, spécialement conçu pour contenir un repas léger (généralement celui du midi), est fait de différents tissus ou matériaux souples. Lorsqu'il épouse la forme rectangulaire d'une boîte, on peut aussi l'appeler boîte à lunch au Québec.

Termes privilégiés :

sac-repas n. m.
sac à lunch n. m. Québec/Canada

Le terme lunch, dans sac à lunch, est un emprunt à l'anglais attesté en français depuis le milieu du XXe siècle. Il est acceptable, parce qu'il est légitimé en français au Québec. De plus, sac à lunch est formé sur le même modèle que sac à provisions, sac à sandwichs, etc.

Termes utilisés dans certains contextes :

sac-repas isotherme n. m.
sac isotherme n. m.

Sac-repas isotherme et sac isotherme sont des désignations qui renvoient à des sacs munis à l'intérieur d'une enveloppe isothermique conçue pour garder leur contenu à une température constante, pendant un certain temps.

sac-repas
© www.bigstockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2017

    Terme :

    1. lunch bag

    Termes associés :

    1. cooler lunch bag
    2. cool bag
    3. cooler bag
    4. insulated lunch bag

    Les termes cooler lunch bag, cool bag, cooler bag et insulated lunch bag sont des désignations plus spécifiques qui peuvent s'employer lorsque le sac-repas est muni, à l'intérieur, d'une enveloppe isothermique conçue pour garder son contenu à une température constante, pendant un certain temps.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025