0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

brûlerie

Domaines
  1. industrie du café
  2. entreprise
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : coffee roastery
  • Accéder à la fiche en italien : torrefazione
  • Accéder à la fiche en portugais : indústria de torrefação de café

Définition :

Usine ou atelier où l'on torréfie le café vert.

Note :

Les brûleries distribuent généralement leurs produits dans différents points de vente, notamment dans des épiceries et des boutiques spécialisées. La plupart d'entre elles possèdent aussi leurs propres magasins de vente au détail, parfois combinés à un bistrot.

Termes privilégiés :

brûlerie n. f.
brulerie n. f. rectifications de l'orthographe

Termes utilisés dans certains contextes :

usine de torréfaction n. f.
atelier de torréfaction n. m.

Le terme brûlerie désigne une notion plus générale que les termes usine de torréfaction et atelier de torréfaction (en anglais, coffee-roasting plant et coffee-roasting shop), qui sont employés dans des contextes d'emploi plus particuliers pour préciser la nature du lieu de torréfaction.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Terme :

    1. coffee roastery

    Termes associés :

    1. coffee-roasting plant
    2. coffee-roasting shop
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2009

    Définition

    Luogo in cui il caffè viene sottoposto al processo di torrefazione.

    Termes :

    1. torrefazione s. f.
    2. azienda di torrefazione s. f.
    3. industria torrefazione s. f.
    4. industria di torrefazione s. f.
  • portugais

    Auteur : Universidade de São Paulo, 2009

    Termes :

    1. indústria de torrefação de café s. f.
    2. fábrica para torrefação de café s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025