0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

café crème

Domaine
  1. alimentationboisson
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2005
  • Accéder à la fiche en anglais : coffee with cream
  • Accéder à la fiche en italien : caffè crema
  • Accéder à la fiche en portugais : café com creme

Définition :

Café adouci de crème ou, le plus souvent, de lait.

Termes privilégiés :

café crème n. m.
café-crème n. m.
crème n. m.
café à la crème n. m.

Les appellations café crème et crème sont surtout utilisées en français européen.

Le synonyme crème est un nom masculin, probablement par référence au terme café qui est sous-entendu.

Le terme café à la crème est aujourd'hui d'un usage beaucoup moins courant.

Termes utilisés dans certains contextes :

grand crème n. m.
petit crème n. m.

On précise habituellement la quantité désirée par les appellations grand crème ou petit crème. Le grand crème correspond alors souvent à un café au lait.

Les appellations grand crème et petit crème sont surtout utilisées en français européen.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2005

    Terme :

    1. coffee with cream
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2009

    Définition

    Caffè arricchito con crema al gusto di nocciola, amaretto o altro.

    Termes :

    1. caffè crema s. m.
    2. caffè con crema s. m.
    3. caffè alla crema s. m.
  • portugais

    Auteur : Universidade de São Paulo, 2009

    Termes :

    1. café com creme s. m.
    2. expresso com creme s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025