0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

rallonge de guidon

Domaines
  1. sportcyclisme
  2. sportmatériel sportif
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : handlebar extension
  • Accéder à la fiche en catalan : extensió de manillar
  • Accéder à la fiche en espagnol : acoples
  • Accéder à la fiche en galicien : corno
  • Accéder à la fiche en italien : prolunga manubrio
  • Accéder à la fiche en portugais : extensão de guiador
  • Accéder à la fiche en roumain : extensii ghidon

Définition :

Partie rapportée, allant par paire, servant de poignée, fixée à l'une des extrémités du cintre de certains types de vélos, permettant au cycliste de varier sa position et de diminuer la pression sur ses mains et ses avant-bras.

Note :

Il ne faut pas confondre le guidon de triathlon et la rallonge de guidon. Le guidon de triathlon permet au cycliste d'adopter une position aérodynamique grâce à ses appuie-bras et aux deux barres parallèles sur lesquelles peuvent reposer les mains.

Terme privilégié :

rallonge de guidon n. f.

Terme utilisé dans certains contextes :

corne de vache n. f. langue courante

Termes déconseillés :

embout de guidon
embout de cintre

Bien qu'ils soient souvent utilisés pour désigner ce concept, les termes embout de guidon et embout de cintre sont à déconseiller, car ils devraient être réservés au bouchon qu'on insère dans chacune des extrémités du cintre.

rallonge de guidon

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. handlebar extension
    2. bar end
    3. handlebar extender
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Terme :

    1. extensió de manillar n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Colegio de México, 2011
    Universidad Pontificia Comillas, 2011

    Termes :

    1. acoples s. m. pl. Espagne
    2. cuernos s. m. pl. Espagne
    3. extensión para manubrio s. f. Mexique
    4. extensión de manubrio s. f. Mexique
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2011

    Définition

    Parte engadida, que serve de puño, fixada a cada un dos extremos da vara do guiador de certos tipos de bicicleta, e que lle permite ao ciclista variar a súa posición e diminuír a presión sobre as mans e os antebrazos

    Terme :

    1. corno s. m.
  • italien

    Auteur : Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Forlì, Università di Bologna, 2010

    Définition

    Appendice applicata all'estremità del manubrio della bicicletta, che consente di assumere una particolare posizione di guida.

    Termes :

    1. prolunga manubrio s. f.
    2. appendice manubrio s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2012
    Universidade de São Paulo, 2012

    Termes :

    1. extensão de guiador s. f. Portugal
    2. extensor de guidão s. m. Brésil
    3. alongador de guidão s. m. Brésil
  • roumain

    Auteur : Universitatea Babeş-Bolyai, 2011

    Termes :

    1. extensii ghidon s. f. pl.
    2. coarne ghidon s. n. pl.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025