0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

homme à tout faire

Domaines
gestion
gestion des ressources humaines

appellation de personne
appellation d'emploi

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : handyman

Définition :

Personne sans spécialité pouvant être chargée de toutes sortes de travaux.

Note :

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des relations professionnelles.

Termes privilégiés :

homme à tout faire n. m.
femme à tout faire n. f.

Au pluriel, on écrira : des hommes à tout faire, des femmes à tout faire.

Terme déconseillé :

ouvrier général désuet

Le terme ouvrier général est inapproprié lorsqu'il est employé au sens d'« homme à tout faire », car ce terme désigne un ouvrier qui possède les aptitudes et les connaissances nécessaires pour accomplir la plupart des tâches d'un métier. Dans l'usage actuel, on précise plutôt au moyen d'un adjectif ou d'un complément le domaine d'activité dans lequel l'ouvrier exerce ses fonctions. On dira, par exemple, ouvrier agricole, ouvrier d'usine.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. handyman
    2. handywoman
    3. handyperson
    4. general hand
    5. general worker
    6. utility man

    Terme associé :

    1. jack-of-all-trades langue courante

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023