0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

centre multimédia

Domaine
  1. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : media center

Définition :

Ordinateur équipé d'un logiciel spécialisé lui permettant d'enregistrer ou de mettre en mémoire des pièces musicales, des films, des émissions de télévision ou des photographies, les sons pouvant être entendus sur une chaîne haute-fidélité, ou les images pouvant être visionnées sur un écran, selon les directives que l'usager envoie à l'appareil, le plus souvent à l'aide d'une télécommande.

Note :

Cet appareil permet de centraliser tous les contenus multimédias qu'une ou plusieurs personnes possèdent, lorsque celles-ci vivent sous le même toit.

Termes privilégiés :

centre multimédia n. m.
PC multimédia n. m.
centrale multimédia n. f.

Un centre multimédia possède plusieurs des caractéristiques d'un ordinateur personnel, bien qu'il soit conçu différemment.

PC, abréviation acceptée en français, correspond à personal computer.

Termes utilisés dans certains contextes :

PC de salon n. m.
lecteur multimédia de salon n. m.

Ce type d'appareil se trouvant généralement installé dans le salon d'un appartement ou d'une maison, on le désigne souvent en français par les termes PC de salon et lecteur multimédia de salon.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. media center
    2. multimedia center
    3. media center PC
    4. media PC
    5. multimedia PC

    Le terme media center provient de Windows XP Media Center Edition (XP MCE), le nom de l'interface conçue par Microsoft qui est la plus utilisée pour ce type d'appareil.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025