0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

trait-carré

Domaine
  1. géologiearpentage
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2007
  • Accéder à la fiche en anglais : property line

Définition :

Ligne d'arpentage sur laquelle les lignes latérales des lots aboutissent perpendiculairement.

Note :

Plus simplement, le terme trait-carré sert aussi à désigner une ligne d'arpentage qui établit les limites d'une terre, le plus souvent sur le sens de la largeur. Dans cette perspective, trait-carré peut être considéré comme un spécifique du terme plus général ligne séparative. Au Québec, plusieurs toponymes rappellent ces divers emplois du terme trait-carré (ou trécarré) dans le domaine de l'arpentage, par exemple, trait-carré Pépin, à Québec (qui désigne un chemin), ainsi que chemin du Trait-Carré, à Laval, à Terrebonne, à Saint-Henri et à Saint-Joachim.

Termes privilégiés :

trait-carré n. m. Acadie Québec
trécarré n. m. Acadie Québec

Le 16 janvier 2007, la Commission de toponymie du Québec a approuvé le terme trait-carré ainsi que sa définition, pour la gestion des noms de lieux.

Le terme trait-carré, tel qu'il est usité en français du Québec et en français acadien, constitue une spécialisation du composé trait carré au sens de « ligne coupant une autre ligne à angle droit », emploi attesté en français depuis le XVIIe siècle.

Au pluriel, on écrira : des traits-carrés, des trécarrés.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2007

    Termes :

    1. property line
    2. boundary line

    Il ne semble pas exister d'équivalent exact au terme trait-carré; toutefois, les termes de sens plus général property line et boundary line, entre autres, sont parfois utilisés pour rendre le même concept.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025