0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

trithérapie

Domaines
  1. médecinethérapeutique et soins de santé
  2. pharmacologiepharmacothérapie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : tritherapy
  • Accéder à la fiche en catalan : triteràpia
  • Accéder à la fiche en espagnol : triterapia
  • Accéder à la fiche en galicien : triterapia
  • Accéder à la fiche en italien : triterapia
  • Accéder à la fiche en portugais : administração conjunta de três fármacos
  • Accéder à la fiche en roumain : triterapie

Définition :

Traitement d'une affection à l'aide de trois éléments.

Note :

Les trois éléments utilisés dans la trithérapie peuvent varier selon la maladie à traiter : trithérapie constituée de trois médicaments; trithérapie composée de deux médicaments et de traitements de radiothérapie; trithérapie associant un médicament anticancéreux, des traitements de radiothérapie et des transfusions sanguines.

Terme privilégié :

trithérapie n. f.

Selon la nature de la maladie, on dira : trithérapie antituberculeuse, trithérapie antirétrovirale et trithérapie anticancéreuse.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. tritherapy
    2. triple therapy

    Termes associés :

    1. three-drug therapy
    2. three-drug regimen

    Les deux termes anglais three-drug therapy et three-drug regimen ont un sens plus restreint qui est limité aux médicaments, exclusivement. Dans ces derniers cas, on dira : trithérapie médicamenteuse.

  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Définition

    Tractament farmacològic basat en l'administració conjunta de tres fàrmacs.

    Note :

    Nota: En el cas de pacients infectats pel VIH, els fàrmacs administrats en la triteràpia són antiretrovirals; habitualment es combinen dos inhibidors de la transcriptasa inversa anàlegs de nucleòsid amb un inhibidor de la proteasa o amb un inhibidor de la transcriptasa inversa no anàleg de nucleòsid.

    Terme :

    1. triteràpia n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Fundación Centro Nacional de Investigaciones Cardiovasculares Carlos III, 2011
    Colegio de México, 2011

    Terme :

    1. triterapia s. f.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2011

    Terme :

    1. triterapia s. f.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2011

    Terme :

    1. triterapia s. f.
  • portugais

    Auteurs : Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, 2011
    Universidade de Brasília, 2011

    Termes :

    1. administração conjunta de três fármacos s. f. Portugal
    2. triterapia s. f. Brésil
  • roumain

    Auteur : Universitatea din Bucureşti, 2011

    Terme :

    1. triterapie s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025