0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

assistant-caméraman, assistante-caméraman

Domaines
  1. cinémaprise de vues cinématographique
  2. télévision
  3. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : assistant cameraman

Définition :

Technicien chargé d'assister le caméraman dans son travail, notamment de voir au bon fonctionnement de la caméra, au changement des objectifs et de la pellicule, à la mise au point de l'appareil en fonction des déplacements.

Note :

Il y a généralement deux assistants-caméramans dans les équipes de tournages. On parlera du 1er assistant-caméraman et du 2e assistant-caméraman. Leurs fonctions diffèrent quelque peu; le premier s'occupant davantage de la caméra elle-même et des objectifs, et le second de la pellicule.

Termes privilégiés :

assistant-caméraman n. m.
assistante-caméraman n. f.
assistant-opérateur n. m.
assistante-opératrice n. f.
aide-caméraman n. m. ou f. rare
caméraman-adjoint n. m. rare
caméraman-adjointe n. f. rare
assistant à la caméra n. m.
assistante à la caméra n. f.
adjoint-caméraman n. m. rare
adjointe-caméraman n. f. rare
aide-cadreur n. m.
aide-cadreuse n. f.
assistant-cadreur n. m.
assistante-cadreuse n. f.

En principe, on considère que dans les appellations d'emploi le terme assistant suivi ou précédé d'une autre appellation d'emploi est un emprunt à l'anglais qui ne devrait pas être retenu et que l'on devrait remplacer assistant par aide ou par adjoint, selon le cas. Toutefois, dans le domaine de l'audiovisuel, l'utilisation de l'emprunt à l'anglais est acceptable pour des raisons de fréquence et de degré élevé d'implantation. La problématique est double, pour ainsi dire, puisque le terme caméraman est également issu de l'anglais. Mais il n'y a pas de raison logique pour le remplacer systématiquement par son équivalent opérateur (qui est une ellipse de opérateur de prises de vues) qui, pris hors contexte, peut être ambigu.

Le terme assistant-cadreur est plus courant dans les domaines télévisuel et de la vidéo que cinématographique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. assistant cameraman
    2. assistant operator
    3. assistant camera operator
    4. assistant camera
    5. camera assistant

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025