0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

indemnité de vie chère

Domaine
travail
supplément salarial

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : cost-of-living allowance

Définition :

Indemnité versée en vertu d'une clause d'indexation des salaires destinée à compenser l'augmentation du coût de la vie.

Note :

Cette fiche fait partie du Vocabulaire des relations professionnelles.

Termes privilégiés :

indemnité de vie chère n. f.
IVC n. f.
indemnité de cherté de vie n. f.
indemnité compensatrice du coût de la vie n. f.

Le mot coût peut aussi s'écrire cout en vertu des rectifications de l'orthographe (indemnité compensatrice du cout de la vie).

Terme déconseillé :

boni de vie chère

Lorsque l'indemnité de vie chère est versée sous forme de montant forfaitaire plutôt que d'être intégrée à l'échelle salariale, elle est parfois appelée boni de vie chère (cost-of-living bonus). Toutefois, en français, cette appellation est inappropriée au sens d'« indemnité ». La formule de calcul de l'indemnité ne change ni le concept ni l'appellation. Par ailleurs, l'usage du terme boni est habituellement réservé au domaine de la finance.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2006

    Termes :

    1. cost-of-living allowance
    2. COLA
    3. cost of living allowance

    Termes associés :

    1. cost of living bonus
    2. cost-of-living bonus

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023