0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ludopublicité

Domaines
  1. informatiquejeu vidéo
  2. informatiqueInternet
  3. publicité
  4. commerce
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2010
  • Accéder à la fiche en anglais : advergaming

Définition :

Technique publicitaire qui consiste à créer spécifiquement un jeu vidéo interactif autour d'une marque ou de ses produits, afin de capter l'attention des internautes consommateurs.

Note :

Avec la ludopublicité, le jeu est une publicité. Le jeu vidéo est alors utilisé comme environnement promotionnel. Dans Internet, on diffuse des jeux publicitaires interactifs, généralement sur les sites Web des annonceurs, qui mettent en scène l'univers de la marque ou de ses produits. La ludopublicité permet ainsi aux annonceurs de dissimuler leur marque dans un contenu ludique. Son objectif est, entre autres, d'inciter le joueur à jouer plus longtemps et par conséquent de maximiser le temps d'exposition aux publicités.

Termes privilégiés :

ludopublicité n. f.
publicité ludique n. f.

Le terme ludopublicité a été proposé par l'Office québécois de la langue française en août 2007 pour désigner ce concept. On a ajouté le préfixe ludo- (de ludique signifiant « relatif au jeu ») au mot publicité, comme dans ludothèque, ludoéducatif, ludopédagogie et ludoculturel.

Termes utilisés dans certains contextes :

ludopub n. f.
pub ludique n. f.

Le terme pub ainsi que les termes dans lesquels on le trouve, comme ludopub et pub ludique, sont d'un niveau de langue moins soutenu.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Termes :

    1. advergaming
    2. gamevertising
    3. game advertising
    4. advertgaming
    5. adgaming

    Le terme advergaming a été construit à partir des mots advertising (publicité) et gaming (jeu en tant qu'activité) et le terme gamevertising l'a été à partir des mots game (jeu) et advertising (publicité).

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025