0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

documents douaniers de tourisme

Domaine
  1. hébergement touristique et tourismevoyage
Auteur
Académie internationale du tourisme, 1961
  • Accéder à la fiche en anglais : customs documents

Définition :

Documents ayant pour objet - quelles que soient leur nature et les conditions de leur délivrance - de permettre à un automobiliste de franchir une ou plusieurs frontières avec le minimum de formalités et sans avoir à acquitter ou à consigner, à la douane du pays étranger où il se rend, le montant des droits dont serait normalement grevée l'importance, même temporaire, de son véhicule.

Note :

À l'exception des cartes d'entrée provisoires, ou laissez-passer, délivrées par les administrations des douanes à la frontière même, c'est sur l'initiative et sous la caution administrative et financière des associations de tourisme constituées en groupements internationaux qu'ont été créés et que sont émis les documents qui ont un point commun : l'association qui les délivre se porte garante, aux lieu et place de l'automobiliste, du règlement des droits de douane dans le cas où les clauses du contrat passé avec les administrations douanières ne seraient pas respectées, qu'il s'agisse de fraude ou de force majeure. Les principaux documents douaniers pour l'importation temporaire des véhicules motorisés en suspension de droit sont : le triptyque - dont il existe plusieurs types -, le carnet de passages en douane, le diptyque.

Terme :

documents douaniers de tourisme n. m. pl.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Académie internationale du tourisme, 1961

    Terme :

    1. customs documents

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025