0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ingénieur métallurgiste

Domaines
  1. métallurgie
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Bureau international du travail, 1969
  • Accéder à la fiche en anglais : physical metallurgist

Définition :

Étudie les propriétés des métaux et des alliages, met au point de nouveaux alliages, contrôle les aspects techniques de la fabrication et du traitement des métaux, et donne des avis sur ces questions : étudie les métaux et les alliages en utilisant des techniques telles que la microscopie, la diffraction des rayons Xet la spectroscopie et en les soumettant à des essais de traction, de compression, de résistance au choc, de fatigue, et à d'autres essais, afin de déterminer leur structure cristalline, la dispersion des particules étrangères qui s'y trouvent, leur ductilité, leur malléabilité, leur rapport poids-résistance, ainsi que leurs autres propriétés physiques et techniques; donne des avis à son employeur, à ses associés ou aux clients sur des questions relatives au traitement des métaux; met au point de nouveaux alliages et élabore des techniques nouvelles et perfectionnées pour obtenir des métaux ayant les caractéristiques requises, en consultant, à cet effet, d'autres spécialistes, tels que des chimistes, des physiciens et des ingénieurs; contrôle les aspects techniques des opérations de fabrication et de traitement des métaux, tels que la fusion, l'alliage, le laminage à chaud et à froid, le moulage, le forgeage, l'étirage, le traitement thermique et l'étamage; fait des analyses d'échantillons de métaux et d'alliages, ainsi que de produits semi-finis et finis, afin de déceler les impuretés, les pailles et autres défauts qui peuvent s'y trouver et pour s'assurer qu'ils sont conformes aux spécifications.

Note :

Ingénieur métallurgiste (traitement des métaux). Peut être spécialisé dans les métaux ferreux ou non ferreux, ou bien dans un domaine particulier du traitement des métaux, comme le moulage.

Terme :

ingénieur métallurgiste n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Bureau international du travail, 1969

    Définition

    Studies properties of metals and alloys, develops new alloys and advises on and supervises technical aspects of metal and alloy manufacture and processing: studies metals and alloys using such techniques as microscopy, X-ray diffraction and spectroscopy and employing tension, compression, impact, fatigue and other test devices to determine their crystalline structure, alloy particle dispersion, ductility, malleability, weight-strength ratio and other physical characteristics and engineering properties; advises employer, associates or clients on matters relating to physical metallurgy; develops new alloys and new and improved processes for obtaining metals with required characteristics, consulting with other specialists such as chemists, physicists and engineers; supervises technical aspects of metal-making and treating processes such as melting, alloying, hot-and cold-rolling, casting, forging, drawing, heat-treating and plating; tests metal and alloy samples, semi-finished and finished articles for impurities, fractures and other defects and to ensure compliancewith specifications.

    Note :

    May specialise in ferrous or non-ferrous metals, or in a particular application of physical metallurgy such as casting.

    Terme :

    1. physical metallurgist

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025